viernes, 11 de septiembre de 2009

Tema 2


Primerament, m'agradaria esmentar que com a Mestres hem de ser les primers en estar al dia sobre la matèria; per tant hauríem de visitar pagines diverses que parlin sobre Llengua i Literatura com per exemple:


· http://www.iec.cat/pperiodiques/BV_pub_periodiques2.asp?CollectionID={32FA5EE2-5595-4634-AAEE-DEA77DF68A6C}

· http://www.geocities.com/librosilibros/catal/catal.htm

http://www.xtec.es/index.htm

http://www.catedu.es/abrapalabra/

http://phobos.xtec.cat/pluriling/


La biblioteca més gran que avui dia podem trobar és Internet. Però és cert que hem de tenir cura com a mestres de les pagines que visiten els nostres alumnes per construir el seu coneixement, ja que algunes d’elles no poden ser del tot recomanables o fiables de la informació que tenen. Abans de recomanar la recerca hem de supervisar que siguin adequades i aptes pels nens.



A Internet he trobat algunes activitats que hem semblen força interessants:


· http://www.edu365.cat/entrena/index.htm

Entrena’t per llegir. Es proposen diverses activitats a diferents nivells per preparar la lectura. Motivació per l’abans de la lectura. Omplir espais, Gimnàstica amb els ulls, Trobar la paraula, Fixar la vista, Quant trigues a llegar-ho bé? i Memòria, de temes com: El cos, Cavaller i castells, Tots a l’aigua, El Mar, Pirates i l’Erugueta.

Considero que la motivació i l’activació d’activitats abans de la lectura és un bon mètode per poder aprendre millor.


· http://www.edu365.cat/primaria/muds/catala/ortografia/index.htm

Aventura’t amb l’ortografia. A través de 3 personatges que representen els graus de dificultats, els alumnes podran fer activitats a través d’imatges, paraules i sons, de diferents aspectes ortogràfics com les Majúscules, b/v, r/rr, j/g…

Que els nens aprenguin aquestes normes ortogràfiques a partir d’aquest metode interactiu és molt motivant pel nen.



Hi ha molts tipus de diccionaris: de generals, d’específics, de llengües, d’antònims i sinònims, d’imatges...

I per Internet també en podem trobar alguns exemples:

· http://weib.caib.es/Recursos/diccionaris_audiovisuals/diccionaris.htm (per camps semàntics)

· http://www.enciclopedia.cat/


TRADUCTORS:

· http://www.softcatala.org/traductor

· http://translate.google.com/#

Els traductors poden esdevenir una eina molt útil per podem proposar alguna activitat als nostres alumnes:

- Un text en un idioma poder-lo traduir primerament l’alumne i desprès amb el traductor i poder veure les diferències.

- Veure si els significats d’una frase canvien al traduir-lo d’un idioma a un altre.


També podem trobar diferents jocs educatius com aquest on es poden crear còmics i després publicar-los.

· http://pixton.com/ct/

· http://www.edu365.cat/primaria/muds/catala/endevinalles/index.htm (endevinalles)



El Messenger, actualment és una eina molt utilitzada per tothom sobretot per nosaltres els més joves, per comunicar-nos.

Per a treballar a l’aula segurament algú pot caure en el parany de pensar que no és gaire recomanable per l’abreviatura que es fa de les paraules i frases, però si el mestre delimita perfectament que allò que s’escriu ha d’estar correcte, no hi ha cap perill d’adoptar hàbits o costums errònies.

Amb el Messenger es poden realitzar moltes activitats en comú, en parelles, grups... així fomentem la comunicació entre els nostres alumnes sense utilitzar la parla, és a dir a través de l’escriptura.

Un exemple pot ser la realització d’una historieta entre tres persones: una encarregada de redactar la introducció, la següent del nus, i finalment el tercer alumne el desenllaç. Posteriorment ajuntant aquestes parts poden sortir històries molt divertides plenes d’imaginació.

No hay comentarios: